7
Por qué cada vez que una persona se encuentra con otra de distinta nacionalidad, trata de imitarle el acento?. Por ejemplo: un mexicano.
Quedan como boludos, realmente.

7 Variedades De Milanesas:

Lola dijo...

Yo tengo el problema de que se me pegan los acentos.. parece que estoy haciendole burla al otro.

Natalia... dijo...

jajajaa, peor es mi caso, que me toca hablar con brasileros y no cazo ni media!!! Y encima, trato de "falar" como ellos!!
PATETICAAAAAAA!

Lic_jasper dijo...

O el boludo que viaja a cordoba y le queda la tonada cuando vuelve... ese es epicamente un salame!

Solchu J. dijo...

Una de mis amigas se cruzo con un mexicano una ves y se le quedo pegada la palabra chanfles.

Nisi quiera se si los mexicanos lo dicen pero ella dice que es por eso y es desesperante. Ejeplo cotidiano:

A fulanita se le cae el vaso:

CLANFLES! se me cayo el vaso.



QUE CARAJOS ES UN CHANFLES?????

Hugo dijo...

No se, no he pasado tanto tiempo cerca de un extranjero cómo para que me pase eso.

Lo que si, se me quedaron muchas palabras y expresiones de vivir un tiempo en otras provincias, que las digo por acá y quedo medio descolgado.

Augusto dijo...

Soy brasilero y vivo en Mendoza. Ser brasilero en argentina es dificil, pero despues de 6 años viviendo aca, uno se acostumbra y aprende a amar este pais. Amo Argentina.
Y lo del acento... es verdad. Cuando recien conocen a mi o a mi familia, salta alguien con acento diciendo:
Es molto bonitiño, Molto obregado, Brasil melior del mondo. Hablando mal e inclinando la cabeza... Y es asi.
No lo veo con mala onda, no es para insultar... a veces es para agradar.
Hay que reirse de la vida. No?

Milanesa De Soja dijo...

Si, yo no lo digo porque sea un insulto sino porque a mi me da vergüencita ajena.

Creo que no se entendió lo que quise decir xD.

Back to Top